面纱 The Painted Veil (2006)
剧情简介

电影讲述了20年代一对年轻的英国夫妇来到中国乡村生活的故事,在这美丽却凶险的环境中,他们经历了在其英国家乡舒适生活中绝对无法想象和体验的情感波澜,并领悟到了爱与奉献的真谛。

故事以女主角吉蒂开篇,为了逃离20年代伦敦浮华却又空虚的社交圈,也为了防止自己变成一位老姑娘,吉蒂接受了沉默寡言的医生沃特·费恩的求婚。费恩在把吉蒂带到上海后,便迅速地投入到了他的细菌学研究中去。孤独的吉蒂和迷人的已婚男子查理·唐森发生了婚外情,当费恩发现时,他羞恨交加。为了报复,也为了重整自己的生活,费恩决定孤注一掷,带着吉蒂远走霍乱肆虐的偏远城镇。沃特从一尘不染的研究室走向了瘟疫流行的最前线,他慢慢地协助控制了当地的疫情。吉蒂则开始在一家由法国修女住持的修道院兼医院中做义工,并逐渐找回了生活的勇气和意义。沃特和吉蒂终于可以互相敞开心扉,但就在他们日渐亲密的同时,沃特染上了霍乱。沃特的生死决定了他们新近迸发出来的激情能否转化为永恒的爱情……

电影类 最佳原创配乐:亚历山大·德斯普拉

☂ 莎拉公主2010-12-27
2299
我想你是对的,我们寻找对方缺少的品质太傻了。原谅和爱比抱怨和恨美多了。我爱你已久,永不能忘。脱去你的面纱,脱去我的面纱,让我看看你。
谢飞导演2021-01-09
640
刚读完小说就看根据它改编的电影,记忆清楚,区别与优劣立现。小说故事性强,适于改编。加中两国2006年合拍,在上海与广西取景,总美术师又是中国的电影美术大家屠居华,所以影片的环境、居室、服装等视觉体现都比较到位、准确;外国导演及演员则中规中矩,缺少光彩。内容上增加了中国民众对西方人的斗争及努力治愈霍乱疫情的正面情节,这是原小说没有的。主线也改为主角夫妻的最终理解和温情。只是这样就丧失了原作对人物及人性阐释的尖刻和酸楚。而这个独特的个性,正是毛姆一生所追求的。
鱼丸粗面2007-03-27
2264
“我曾经在莫斯科受训,如果你不喜欢说英语,咱们可以说俄语。”
艾小柯2007-08-23
472
最精彩的是配乐
容安2013-03-25
204
如果非得说女性的独立就是对男人和爱情不再抱有不切实际的浪漫念头的话,那其实独立了也没啥意思。
彌張2007-01-29
1262
诺顿真儒雅啊,太迷人了~~我发现黄秋生有英音诶!很多电影多年后再看一遍会有不一样的感觉,这次我决定给五星。
匡轶歌2016-06-25
953
这两日读毛姆的原著,时隔十年又将影片翻出重温。不得不说电影的改编提升并丰富了原著,紧凑节制,删去了叙述中罗嗦的枝蔓,但俨然却是另一个故事了。女主的悔悟和丈夫的死都更有力量。在毛姆笔下却淡漠缺乏说服力。我始终相信爱是尊敬之上生长出来的情感,鄙夷轻蔑却欲罢不能的,不过是不甘的执念。
kissdemon2011-01-04
1995
美的一塌糊涂,我指诺顿,也指Naomi,也指风景,也指爱情。我爱你已久,永不能忘。
小耳朵图吗2007-01-05
787
配乐很赞呢!法国民谣【在清澈的泉水边】
sukida2010-04-05
1851
爱到分离才相遇。
影志2007-01-14
621
“爱你已久,永不能忘” 两个人心灵距离的拉近也许才是最令人神往的地方
ivypan2008-09-18
1476
回眸时,是否还能看到你靠在门边挺拔削瘦的身影。
张樾2008-02-01
1494
东方,在老外们眼中还是如此细腻和朦胧的。
鸳鸯2009-03-22
360
她褪下套裙,他上前吻住她那一刻。 我便又泪流成河了。
levitating2014-06-09
81
黄秋生英语比国语好太多!
松花蛋2006-12-26
1367
爱德华诺顿果然没令我失望,生老病死前的爱情总能被放大,霍乱时期的爱情可以模糊和平年代的不忠,死亡才可以为重燃的爱火定格,所以沃特一定要死,不然灾难过去之后的日子,被忽略的丑陋和缺憾总会不失时机地泛起,仿佛池塘里的淤泥,经不起折腾。死去了,才可以永垂不朽。记忆中的总比眼前的深刻长久
Melanocyte2021-08-15
53
一直在等“死的却是狗”那句台词,等到的却是“原谅我”。
豆腐脑敢死队2007-02-19
1048
婚姻对于男人来说是赌自由,对于女人来说是赌幸福—毛姆
西楼尘2015-05-09
134
彼时,言笑晏晏的少女闯入他的眼帘,一个倩影迷醉了一生。东方山水小城,埋葬了他的一切,唯有请求原谅是他最后之言。中西方元素的结合混搭出了奇妙的味道,天堂般的山水美景下是愚昧落后疾病肆虐的炼狱。两个人踉踉跄跄闯入,在陌生的环境下重新相爱,和风景一样美好。演员摄影风景配乐故事都太美了。
乐乐乐了2010-12-06
111
大概是我浅薄,可我爱这个电影多过于毛姆的原著不知多少倍。。